Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - italo07

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

714 sonuçtan 441 - 460 arası sonuçlar
<< Önceki••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ••Sonraki >>
19
Kaynak dil
Almanca ich bin verrückt nach dir
ich bin verrückt nach dir

Tamamlanan çeviriler
Portekizce estou doido por ti
6
Kaynak dil
İzlanda'ya özgü hæ sæda
hæ sæda
hæ sæda

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Tjena snygging
İspanyolca ¡Hola, hermosura!
Yunanca Γεια σου κούκλα
İngilizce Hello prettiness!
36
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Solistas

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Somos todos Solistas de uma grande Orquestra
Almanca Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
200
Kaynak dil
Fransızca Tu es trop méchant avec moi... J'ai envie de te...
Tu es trop méchant avec moi...

J'ai envie de te voir.

Tu m'apprends à jouer au golf cet après-midi?

J'ai envie de toi...

Est-ce que tu as envie de moi?

J'ai envie d'être dans tes bras...

Je reprends le travail jeudi.

Tu viens me voir demain?

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Estás tan malo conmigo…
İngilizce You are so bad with me...
127
78Kaynak dil78
Yunanca Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος,

"τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί
Και όταν ετριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα,
πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce A deep stillness was falling on our old woods, ...
Brezilya Portekizcesi Uma quietude profunda caia sobre os nossos antigos bosques,
İspanyolca Una quietud profunda caía sobre nuestros antiguos bosques, ...
Sırpça Duboka tisina je padala na nase stare sume
Türkçe Eski ormanımıza derin bir sükunet çöküyordu...
Fransızca Une profonde tranquilité
İtalyanca Una quiete profonda cadeva sopra i nostri antichi boschi...
17
Kaynak dil
Fransızca pourquoi tu me dis ca?
pourquoi tu me dis ca?

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Porque me dizes isso?
16
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Mother's birthplace
Mother's birthplace
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Naturalidade da mãe
İspanyolca Lugar de nacimiento de la madre
218
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca email persönlich
hola un pequeño email para decirte que TE QUIERO; y que no me hagas
sufrir mas regresa a mi lado, o olvidame para siempre, YO SI QUIERO SEGUIR
A TU LADO y si tu no ma qiers invitar a tu pais no te preocupes te
entiendo yo te espero aqui en mi pais. Otro beso Delmis

Tamamlanan çeviriler
Almanca Persönliche E-Mail
24
Kaynak dil
Romence Universitatea Româno-Americană
Universitatea Româno-Americană
imi trebuie termenul in spaniola pentru ca nu sunt sigura de cel pe care il gandesc...imi trebuie pentru un cv. Va multumesc
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Universidad Rumano-Americana
6
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Diğer diller I mog di
I mog di
no tengo la menor idea de q podra ser :S

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca me gustas
Fransızca Tu me plais.
Danca Jeg kan li' dig.
285
Kaynak dil
İspanyolca Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz,...
Me encanta que me digas que a mi lado eres feliz, que todo tiene más sentido, estando junto a mi.
y que los días se hacen largos, cuando yo me encuentro lejos,
y que no duermes bien, si antes no te he dicho que te quiero
Eres el cielo, con nubes de algodón,
eres el cielo, bañado por el sol,
todo el consuelo, de alguien como yo,
como te quiero

Tamamlanan çeviriler
Almanca Mir gefällt es, dass du mir sagst, dass du an meiner Seite glücklich bist, dass alles mehr Sinn hat...
67
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Mi Español
Almanca Ich spreche ein wenig Spanisch. Ich verstehe viel, weil es dem Portugiesischen ein wenig ähnelt.
98
Kaynak dil
Fransızca Salut
Salut comment ça va je m'appelle Mehdi, je suis Tunisien et j'ai 23 ans... et je veux bien faire votre connaissance si tu veux bien sur
Texte sans diacritiques: salut comment ca va je mappel mehdi je suis tunisien et jai 23 ans ..et je veux bien faire votre connaissance si tu veux bien sur

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello, how are you?
İspanyolca Hola, ¿cómo estás? Me llamo Mehdi, soy tunecino y tengo 23 años.
Almanca Hallo, wie geht es dir? Ich heiße Mehdi.
Bulgarca Здравей!
259
Kaynak dil
İngilizce My love ...
My love ... you are always in my thoughts ... I'm crazy about you and I'm so happy that you exist ... I wouldn't know how to live without you anymore ... you are my everything ... I don't want to lose you anymore ... you are the most beautiful thing that has ever happened to me ... I love you so much ...
любов моя

Tamamlanan çeviriler
Almanca Meine Liebste...
25
Kaynak dil
İspanyolca te amo con locura y te extraño.
te amo con locura y te extraño.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je t'aime à la folie et tu me manques.
<< Önceki••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ••Sonraki >>